КЛК 'Владминес'
25 Ноябрь 2024, 04:59:42 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Войти
Лучшие фелинологические организации!
Добавье свою организацию! пока бесплатно!!!
Новости: Прглашаем всех в фотогалерею на нашем форуме
 
   Начало   Помощь Поиск Календарь Галерея  
Страниц: [1]
  Печать  
Автор Тема: Clinical Trial Translation: Bridging Language Barriers for Global Success  (Прочитано 1369 раз)
0 Пользователей и 3 Гостей смотрят эту тему.
upamfva
phpBB Master
*****

Кошачьих сил: 186
upamfva is awe-inspiring!upamfva is awe-inspiring!upamfva is awe-inspiring!upamfva is awe-inspiring!upamfva is awe-inspiring!upamfva is awe-inspiring!upamfva is awe-inspiring!upamfva is awe-inspiring!upamfva is awe-inspiring!upamfva is awe-inspiring!upamfva is awe-inspiring!upamfva is awe-inspiring!
Online Online

Сообщений: 3144

Благодарности
-Выражено: 0
-Получено: 0


Просмотр профиля Email
« : 26 Июнь 2024, 10:06:25 »

Clinical Trial Translation: Bridging Language Barriers for Global Success
Clinical trials are at the forefront of medical research, shaping the future of healthcare. As these trials expand globally, effective communication becomes paramount. Accurate translation of clinical trial materials is essential to ensure participant understanding, compliance, and successful outcomes.Get more news about clinical trials translation company,you can vist our website!

Why Clinical Trial Translation Matters
Participant Informed Consent: Translating clinical trial documents allows participants to comprehend the study’s purpose, risks, and benefits. Informed consent is crucial for ethical research.
Multinational Trials: Over 90% of new drugs approved in 2017 were tested outside North America. Language barriers can hinder recruitment and data collection. Precise translation bridges this gap.
Regulatory Compliance: Different countries have varying regulatory requirements. Translated documents ensure compliance with local guidelines.
Best Practices for Clinical Trial Translation
Start Early: Plan translation from the trial’s inception. Waiting until the last minute can lead to rushed translations and errors.
Engage Experts: Collaborate with professional medical linguists and subject matter experts. They understand the nuances of medical terminology and cultural context.
Back Translation: Validate translations by back-translating them to the source language. This process ensures accuracy and consistency.
Linguistic Validation: Assess translations for cultural appropriateness, clarity, and relevance. Pilot testing with participants helps refine language.
Document Types: Translate various documents, including clinical protocols, informed consent forms, patient questionnaires, and study materials.
Stepes: Your Clinical Translation Partner
Stepes, a leader in life sciences translation, offers linguistically fluent and technically accurate clinical trial services. Our approach combines human expertise with AI to achieve unrivaled quality, speed, and cost efficiency. We cover linguistic validation, back translation, and regulatory compliance in 100 languages.
Записан
Страниц: [1]
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!