КЛК 'Владминес'
22 Ноябрь 2024, 01:49:26 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Войти
Лучшие фелинологические организации!
Добавье свою организацию! пока бесплатно!!!
Новости: На сайте работает раздел Наши чемпионы! Все чемпионы и чемпионки семейства кошачьих :)
 
   Начало   Помощь Поиск Календарь Галерея  
Страниц: [1]
  Печать  
Автор Тема: Адаптация контента для нового рынка  (Прочитано 15 раз)
0 Пользователей и 2 Гостей смотрят эту тему.
mrcFOT2O
Местный
******

Кошачьих сил: 21
mrcFOT2O barely matters.mrcFOT2O barely matters.
Offline Offline

Сообщений: 671

Благодарности
-Выражено: 0
-Получено: 0


Просмотр профиля Email
« : 20 Ноябрь 2024, 23:04:51 »

Локализация – это больше, чем перевод. Это адаптация текста под культурные и языковые особенности конкретного региона. Юридические документы, маркетинговые материалы или сайты становятся максимально понятными и удобными для целевой аудитории. Этот процесс требует не только языковых знаний, но и глубокого понимания особенностей культуры, что делает услуги специалистов незаменимыми. Почитать подробнее: http://chp.com.ua/ua/stati-partnerov/biznes-i-uslugi/item/43889-pismennyy-oficialnyy-perevod-tekstov .
Записан
Страниц: [1]
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!